Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Шир ха-ширим 1:4

מָשְׁכֵ֖נִי אַחֲרֶ֣יךָ נָּר֑וּצָה הֱבִיאַ֨נִי הַמֶּ֜לֶךְ חֲדָרָ֗יו נָגִ֤ילָה וְנִשְׂמְחָה֙ בָּ֔ךְ נַזְכִּ֤ירָה דֹדֶ֙יךָ֙ מִיַּ֔יִן מֵישָׁרִ֖ים אֲהֵבֽוּךָ׃ (ס)

Нарисуй меня, мы побежим за тобой; Царь привел меня в свои покои; Мы будем рады и радоваться тебе, Мы найдем твою любовь более ароматной, чем вино! С уважением они любят тебя.

Rashi on Song of Songs

Draw me we will run after you. I heard from your messengers a hint that you said to draw me, and I said, “We will run after you,” to be as a wife to you.16Alternatively, You initiate, by drawing us after You and to return to You as it is stated, “Bring us to You Adonoy and we will return,” in Eichah 5:21.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

Draw me after you: The Glory says: “May it be your will that I might ascend towards you.” Let us run: When the middle column [the Glory] ascends, all of the branches ascend with it. When it receives a superabundance of blessing, all of them are blessed, as I will explain further on.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

The king has brought me into his chambers. And even today, I still have joy and happiness that I cleaved to you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

He calls forth, saying: The king has brought me to his chambers. His desire is that I should ascend and enter his chambers by means of his paths whose number is thirty-two. And upon my entrance: We will delight and rejoice. This joy consists of the additional infusion of the holy spirit into the seventy-two names of the Holy One, blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

We recall your love. Even today, in living widowhood, I always recall your first love [for me] more than any banquet of pleasure and joy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

We will savor it [nazkirah]: Nazkirah is derived from azkarah,45The memorial offering of flour and frankincense providing a reaḥ niḥ oaḥ, a “pleasing odor to the Lord.” for the soul’s delight is derived from the pleasure of scent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Song of Songs

They loved you sincerely. A strong love, a straightforward love, without deceit or intrigue, (in accordance with the expression of the verse, “and the crooked will become straight and heights will become a valley”17Yeshayahu 40:4. ) that my ancestors and I loved you in those days. This is its simple meaning according to its context. According to its allegorical meaning: They mention before Him the loving kindness of [their] youth, the love of [their] nuptials, their following Him in the wilderness, a land of drought and darkness, and they did not even prepare provisions for themselves, but they believed in Him and in His messenger. And they did not say, “How can we go out into the wilderness, which is neither a land of seed nor food?”18See Yirmiyahu 2:2. But they followed Him, and He brought them into the midst of the chambers of the envelopment of His clouds. With this, they are still joyful today and happy with Him despite their afflictions and distress; and they delight in the Torah, and there they recall His love more than wine, and the sincerity of their love for Him.19Their love for You is much higher than the love of wine from which pleasure is derived. (Sforno)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ezra ben Solomon on Song of Songs

The upright [meisharim] love you: By the upright Solomon refers to the simple infants and sucklings lacking complexity [harkavah], as it says: “it is You who have established the upright” [Ps. 99:4]. Love you: The goal of their desire and intention is to ascend and adhere to the place from which they draw nourishment.46Mekom yenikatam: literally “the place from which they nurse.” Our sages have accordingly instituted liturgical blessings, the recitation of the Sanctus, and the affirmation of divine unity so as to draw forth and emanate the energies of the Fathers [ḥesed, gevurah, tiferet] to the other sefirot, their children. With respect to this matter and in accord with the interpretation which I have provided here, our Sages have stated in the Midrash to Canticles: ‘“The King has brought me to his chambers’: These are the chambers of the Garden of Eden.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих